La bottega da cafè, Venezia, Valvasense, 1736
| NARCISO in bottega, garzoni, poi Dorilla e Zanetto | |
| Narciso | |
| Anemo spiritosi, | |
| disinvolti, graziosi, | |
| che per spazzar la nostra mercanzia | |
| sora tutto ghe vuol galantaria. | |
| 5 | Via brusé quel caffè, metteghe drento |
| quattro grani de fava | |
| e acciò ch’el para fresco | |
| metteghe una porzion d’orzo todesco. | |
| Per burlar i golosi | |
| 10 | che impenisse de zucchero la tazza |
| bisogna ogni mattina | |
| el zuccaro misciar colla farina. | |
| Chi no fasse cusì no viverave; | |
| tanto fitto de casa e de bottega, | |
| 15 | mobili, capital, garzoni e lumi |
| xe una spesa bestial; ma questo è ’l manco. | |
| Per sticcarla coi altri, | |
| vestir in gala e goder dei pacchietti, | |
| ghe vol dei gran caffè, dei gran trairetti. | |
| 20 | Se no fusse, gramazzi, |
| la protezzion de certe paronzine, | |
| che in bottega ne fa conversazion, | |
| anderessimo tutti a tombolon. | |
| Ma ghe ne xe qua una; allegramente | |
| 25 | in poco tempo impenirò i squelotti. |
| Ghe vuol zoette a trapolar merlotti. (Vien Dorilla mascherata e siede senza parlare) | |
| Maschera ghe son servo. | |
| Dorilla | |
| Amico addio. | |
| Narciso | |
| (Amico addio? Questa xe forestiera). | |
| Possio servirla? | |
| Dorilla | |
| Io son un poco stanca, | |
| 30 | se non sdegnate riposar vorrei. |
| Narciso | |
| (Compita in veritae). | |
| Patrona, in sto paese | |
| ella farà delle facende assae. | |
| Dorilla | |
| Come sarebbe a dir? (Alterata) | |
| Narciso | |
| La me perdona, | |
| 35 | no vorave fallar, sotto la maschera |
| no se sa chi ghe sia; mi parlo a caso, | |
| peraltro in ste botteghe | |
| certe persone se cognosse a naso. | |
| Dorilla | |
| Mi piace il vostro umor. | |
| Narciso | |
| Eh via che cade! | |
| 40 | Parlemose alla schietta; |
| ella xe forestiera e no la sa | |
| l’usanza del paese. | |
| Dorilla | |
| È questa appunto | |
| la prima volta che Venezia io vedo. | |
| Narciso | |
| Da che paese xela? | |
| Dorilla | |
| Io son romana. | |
| Narciso | |
| 45 | Int’el parlar l’ho cognossua perdiana. |
| Dorilla | |
| (Mi sembra il caffettier fatto a mio genio). | |
| Narciso | |
| Za che no gh’è nissun, se poderave | |
| ricever un favor? | |
| Dorilla | |
| Sì, comandate. | |
| Narciso | |
| La se cava la maschera, la lassa | |
| 50 | che la veda int’el viso. |
| Dorilla | |
| Eccomi pronta. (Si smaschera) | |
| Narciso | |
| (Oh che babio da re, che bel musotto! | |
| O che occhietto baron! Son mezzo cotto). | |
| Dorilla | |
| Che dite fra di voi? Rassembro forse | |
| agli occhi vostri odiosa? | |
| Narciso | |
| 55 | Vu me paré una riosa |
| dal zardin de Cupido traspiantada; | |
| non ho visto nissuna | |
| bella come sé vu; faré fortuna. | |
| Dorilla | |
| Ma sappiate ch’io son femina onesta. | |
| Narciso | |
| 60 | Ben, ben, cusì me piase. |
| Se vien qualche polastro, | |
| se procura pelarlo | |
| e po con bella rasa | |
| un pretesto se tiol per impiantarlo. | |
| 65 | Vederé vegnirve attorno |
| più de vinti amanti al zorno. | |
| Qualchedun suspirerà; | |
| nol vardé, che l’è spiantà. | |
| Se qualcun ve vien arente, | |
| 70 | fé da savia e da prudente; |
| ma co vien el generoso | |
| sia pietoso el vostro cuor. | |
| Quel che i dona se receve, | |
| fin che i sta come se deve | |
| 75 | ma se i vuol slongar le man |
| se ghe scampa da lontan | |
| e i se lassa col brusor. | |
| Dorilla | |
| Ma il desiderio mio | |
| saria di maritarmi | |
| 80 | né in tal guisa vorrei pregiudicarmi. |
| Narciso | |
| Se volé maridarve | |
| con un omo da ben, no sta mi a dirlo, | |
| ma de megio trovar no poderessi, | |
| son zovene onorato... Oh se volessi... | |
| Dorilla | |
| 85 | Io son contenta ma... |
| Narciso | |
| Che ma? | |
| Dorilla | |
| Di dote | |
| son sproveduta affatto. | |
| Narciso | |
| Val più quel vostro tratto, | |
| val più quei vostri occhietti bagolini | |
| che no val un sacchetto de zecchini. | |
| 90 | Ve torò senza gnente ma per far |
| quel che bisogna in casa, con maniera | |
| fin che sé forestiera, | |
| col benefizio della mascheretta | |
| poderessi avanzar qualche cossetta. | |
| 95 | Ma intendemose ben, onestamente; |
| e po no dubité | |
| che alle occasion ve starò sempre arrente. | |
| Dorilla | |
| Farò quel che volete. | |
| Ma qui vien gente, io mi ricopro il volto. | |
| Narciso | |
| 100 | Fé ben; quel che vedé |
| xe un certo sior Zanetto, | |
| fio de un mercante ricco; el fa con tutte | |
| el cascamorto, el spende generoso, | |
| el fa da vertuoso | |
| 105 | ma l’è un ignorantazzo; |
| podé pelarlo e torvene solazzo. | |
| Zanetto | |
| Putti cafè. | |
| Narciso | |
| Lustrissimo la servo. | |
| Zanetto | |
| Famelo a posta. | |
| Narciso | |
| Giusto adesso el fava. | |
| Zanetto | |
| Digo ch’el voggio apposta, m’hastu inteso? | |
| Narciso | |
| 110 | Lustrissimo siorsì. (Ghe voggio dar |
| per ste so cargadure | |
| tutte le scolaure). (Va per il caffè) | |
| Zanetto | |
| Patrona siora maschera, la diga, | |
| comandela cafè? Eh via no femo | |
| 115 | cerimonie. Narciso? |
| Narciso | |
| Son qua lesto. | |
| Zanetto | |
| Falo per do. | |
| Narciso | |
| La servo presto, presto. | |
| Zanetto | |
| Via maschereta, no fé la retrosa, | |
| caveve la moretta; | |
| za no ghe xe nissun. Eh eh patrona. (Scherzoso) | |
| 120 | La compatisso, no la me cognosce. |
| Qua gh’è dei zecchinatti (Mostra la borsa) | |
| e colle donne son el re dei matti. | |
| Eh via no la se fazza sfregolar. | |
| Vardé che bella vita! (Li alza il zendal. Dorilla lo rispinge) Oh oh che smorfie! | |
| 125 | Presto presto el cafè, che voggio andar. |
| Narciso | |
| Strissimo sior Zanetto. | |
| Zanetto | |
| Cosa vustu? | |
| Narciso | |
| Quella maschera là mi la cognosso, | |
| la xe una vertuosa | |
| vegnua da Roma, oh oh, se la vedesse! | |
| 130 | La xe graziosa e bella |
| che la par una stella. | |
| Zanetto | |
| La sa star sulle soe. | |
| Narciso | |
| No l’è più stada | |
| in sto paese e no la sa l’usanza, | |
| con una forestiera | |
| 135 | ghe vuol, la me perdona, altra maniera. |
| Zanetto | |
| Caro Narciso dighe le parole, | |
| parleghe come ti, fora dei denti, | |
| mi intanto studierò do complimenti. | |
| Narciso | |
| Lustrissimo la vuol | |
| 140 | donca che mi ghe batta el canariol? |
| Zanetto | |
| Oh che matto! Oh che matto! Ti me piasi, | |
| tiò sto ducato, fa’ pulito e tasi. | |
| Narciso | |
| (Adesso ti sta fresco). Oe paronzina, | |
| mi za l’ho messo a segno, | |
| 145 | desmaschereve e doperé l’inzegno. (A Dorilla) |
| Dorilla | |
| Ma non vorrei... | |
| Narciso | |
| Eh non abbié paura; | |
| se ’l ve perde el respetto | |
| mi ve defenderò. (Come sopra) | |
| Dorilla | |
| Con questo patto | |
| la maschera mi levo. (A Narciso) | |
| Narciso | |
| El colpo è fatto. (A Zanetto) | |
| 150 | La xe desmascherada, |
| via la ghe daga una benigna occhiada. | |
| Zanetto | |
| Che l’aspetta un momento; | |
| no me xe vegnù ancora el complimento. | |
| Narciso | |
| La parla natural. | |
| Zanetto | |
| Me maraveggio! | |
| 155 | So ben complimentar; son stà in colleggio. |
| Madama io mi dispiace (A Dorilla) | |
| che i rai di vostra face | |
| m’hanno sotto la maschera del volto | |
| nella base del seno il cor sconvolto. (Affettato) | |
| Dorilla | |
| 160 | Riverito signore... |
| Zanetto | |
| La me lassa fenir. Dunque per questo | |
| consiacosaché vermiglia bocca, (Va mendicando complimenti) | |
| negando voci ehem... negando voci | |
| ehem... negando voci a recchia amante | |
| 165 | incantato restai. |
| Qual ostrica nel fango, io m’impiantai. | |
| Dorilla | |
| Che discorso gentil! | |
| Zanetto | |
| Io sono avezzo | |
| tanto a parlar toscano | |
| che appunto sembro nato a Toscolano. | |
| Narciso | |
| 170 | Lustrissimo patron xe qua el caffè. |
| Zanetto | |
| Vorla zuccaro assae? (A Dorilla) | |
| Dorilla | |
| Poco, pochissimo. | |
| Zanetto | |
| El dolze fa dormir; lei fa benissimo. | |
| Dorilla | |
| Il dolce fa dormir? | |
| Zanetto | |
| Sì mia signora. | |
| El corrompe le flemme, | |
| 175 | el digerisce el chilo, |
| l’interna l’individuo, | |
| el disolve del cerebro i escrementi... | |
| Via, via, la beva senza complimenti. | |
| Dorilla | |
| Lei è molto intendente. | |
| Narciso | |
| (Oh che gran frotole!) | |
| Zanetto | |
| 180 | Ho studiato Aristotile, |
| l’Almanaco perpetuo ed il Meschino, | |
| Cacassenno, Bertoldo e Bertoldino. | |
| Oh gran caffè. Cosa ghe par? È buono? | |
| Dorilla | |
| Prezioso in verità. | |
| Zanetto | |
| Questo vol dir | |
| 185 | saverse far servir; altri che mi |
| nol beve in sta maniera. | |
| Narciso | |
| (Questo è ’l caffè che xe avanzà gersera). | |
| Zanetto | |
| Via Narciso da’ liogo. (A Narciso piano) | |
| Narciso | |
| Eh no la dubita; | |
| so el mio dover. (Ma voggio veder tutto, | |
| 190 | perché mi non voria ch’el sior Zanetto |
| me levasse de man sto bel tochetto). (Si ritira) | |
| Zanetto | |
| Sentemose un tantin. Ah mia patrona. (Siedono) | |
| Quell’occhio fulminante | |
| m’ha fulminato il cor sino alle piante. | |
| Dorilla | |
| 195 | Lei vuol meco scherzar. |
| Zanetto | |
| Dico da senno. | |
| Quel volto vermigliato, | |
| quel ciglio rabuffato... (Accostandosi) | |
| Dorilla | |
| Eh mio signore, | |
| un po’ più di modestia. (Lo rispinge) | |
| Zanetto | |
| Eh via la tasa. | |
| Dorilla | |
| Vussignoria tenga le mani a casa. | |
| Zanetto | |
| 200 | Ho caminato il mondo, (S’alza con furia) |
| son stato a Chioza, a Padoa ed a Vicenza, | |
| ho girato la marca trevisana, | |
| non ho trovato mai donna sì strana. | |
| Me vien suso un certo caldo | |
| 205 | che non posso più star saldo. (Agitato) |
| La la ran la, la la ran ran. | |
| Sé bella patrona. | |
| Ma sié mo anca bona. | |
| Occhietto furbetto, | |
| 210 | bocchetta vezzosa, |
| no posso più star. | |
| Dorilla | |
| (Costui va su le furie, | |
| conviene usar prudenza ed acquietarlo). | |
| Vinta da queste sue belle maniere, | |
| 215 | dal suo tratto gentil, dal suo bel vezzo, |
| già mi sento nel petto | |
| nascer per lei un rispettoso affetto. | |
| Zanetto | |
| Oh cusì me piasé! | |
| La me daga la man. (Torna a sedere) | |
| Dorilla | |
| Eccola pronta. | |
| Zanetto | |
| 220 | Eh la se cava i guanti. |
| Narciso | |
| (El complimento pol andar più avanti). | |
| Lustrissimo patron, se la comanda | |
| gh’ho una chiave de palco. | |
| Zanetto | |
| No me romper la testa. | |
| Dorilla | |
| 225 | D’opera o di comedia? |
| Zanetto | |
| Così come dixeva... (A Dorilla) | |
| Narciso | |
| La xe una novità piena de chiasso, | |
| con certa confusion d’omini e bestie | |
| che doverave far un gran fracasso. | |
| Dorilla | |
| 230 | Ditemi... (A Narciso) |
| Zanetto | |
| Via quel guanto. (A Dorilla) | |
| Dorilla | |
| Ditemi, avranno esposto un bel cartello? | |
| Narciso | |
| L’è bello assae. Colle figure intiere | |
| e tra le altre cose pelegrine | |
| parole ghe xe su scritte latine. | |
| Dorilla | |
| 235 | La vedrei volentieri. (A Zanetto) |
| Zanetto | |
| Co se tratta | |
| de servir el so genio | |
| donca la tiogo; dime, quanto vienla? (Prende la chiave) | |
| Narciso | |
| No i vuol un bezzo manco | |
| de sie zecchini. | |
| Zanetto | |
| Come! Xestu matto? | |
| 240 | In terz’ordine in banda e sie zecchini? |
| Narciso | |
| Quando no la la vol, la tiogo indrio. | |
| Zanetto | |
| Sti torti ad un par mio? | |
| Tiò sie zecchini e se no basta questi, | |
| te ne darò dei altri | |
| 245 | ma con un cortesan della mia sorte |
| no far de ste bulae. Patrona bella | |
| sta borsa che xe qua tutta è per ella. | |
| Dorilla | |
| Signor mi meraviglio | |
| che lei parli in tal guisa a una mia pari. | |
| 250 | Non si offrono denari |
| a una donna civil come son io. | |
| Zanetto | |
| Quando la xe cusì | |
| metto via la mia borsa e torno indrio. | |
| Narciso | |
| Che diavolo aveu fatto? (A Dorilla piano) | |
| Dorilla | |
| (Eh non temete). | |
| 255 | Finché mi avesse offerto (A Zanetto) |
| un anel di diamanti, un orologio, | |
| una scatola d’oro o cosa tale, | |
| accettato averei il cerimoniale; | |
| ma offerirmi denari! | |
| 260 | Gli dimando perdono, |
| donna di tale affare io già non sono. | |
| Signor mio, v’è un gran divario, | |
| mercenario non ho il core, | |
| so far caso d’un favore | |
| 265 | se nol veggo interessato, |
| al mercato | |
| vada lei se vuol comprar. | |
| Per un guardo, per un vezzo, | |
| certo prezzo non pretendo, | |
| 270 | la mia grazia altrui non vendo, |
| quello sol può incatenarmi | |
| che d’amarmi | |
| nobilmente sa mostrar. | |
| Narciso | |
| Lustrissimo patron halla ascoltà | |
| 275 | che maniera gentil! |
| Zanetto | |
| La m’ha copà. | |
| Narciso | |
| Mi gh’ho paura che la sia istizada. | |
| Zanetto | |
| Come se poderave | |
| farghe passar la colera? | |
| Narciso | |
| Mi ghe dirò. Ghe vuol un regaletto | |
| 280 | fatto con bona grazia. |
| Zanetto | |
| Co sto anello | |
| faremio gnente? | |
| Narciso | |
| Sì, l’è bon e bello. | |
| Zanetto | |
| Come ghe l’hoi da dar? | |
| Narciso | |
| La gh’el presenta | |
| con un dei so graziosi complimenti. | |
| Zanetto | |
| E si no la lo vuol? | |
| Narciso | |
| M’impegno mi | |
| 285 | de far che la lo tioga. |
| Zanetto | |
| Caro Narciso, me confido in ti. | |
| Signora, posciaché di sdegno accesa (A Dorilla) | |
| sublimaste la bile | |
| chiede grazia e perdon Zanetto umile. | |
| Narciso | |
| 290 | Inzenochieve. (A Zanetto che s’inginocchia) |
| Dorilla | |
| Compatisco in lei | |
| l’ignoranza ch’ella ha de’ fatti miei. | |
| Zanetto | |
| Narciso cosa distu? (S’alza) | |
| Dell’ignorante la m’ha dà alla prima. | |
| Narciso | |
| Ghe vuol pazienza e batterla pulito. | |
| 295 | Moleghe un pochettin, che za l’è ito. (A Dorilla) |
| Zanetto | |
| Ma se lei vuol struccare | |
| con torcolo di sdegno il core afflitto, | |
| funesto e derelitto | |
| da inferno Averno biscottato io sono. | |
| Dorilla | |
| 300 | Su via, per questa volta io gli perdono. |
| Zanetto | |
| Voria ma non ardisco... | |
| Dorilla | |
| E che vorrebbe mai? | |
| Zanetto | |
| Darghe... | |
| Dorilla | |
| Che cosa? (Adirata) | |
| Zanetto | |
| Gnente, gnente patrona. | |
| Narciso | |
| El vuol donarve | |
| un anel de diamanti. (A Dorilla piano) | |
| Dorilla | |
| 305 | Dica, che mi vuol dar? (Placida) |
| Zanetto | |
| Gnente dasseno. | |
| Dorilla | |
| Adunque mi burlò. (Sdegnata) | |
| Zanetto | |
| No ma voleva... | |
| Dorilla | |
| Che cosa? | |
| Zanetto | |
| Dillo ti caro fradello. (A Narciso) | |
| Narciso | |
| El ghe voleva dar un bel anello. | |
| Dorilla | |
| E mi crede cotanto | |
| 310 | indiscreta e incivil ch’io non l’accetti? |
| Zanetto | |
| Mi gh’aveva timor... Ma se son degno | |
| de tanto onor, la toga, so peraltro | |
| che questo monumento | |
| non è proporzionato al suo splendore. | |
| Dorilla | |
| 315 | Io non apprezzo il don ma il donatore. |
| Zanetto | |
| Za che fatta xe la pase, | |
| anderemo se ghe piase | |
| al teatro tutti do. | |
| Narciso | |
| (Che dolori, oimei, oimei). | |
| Dorilla | |
| 320 | Volentieri venirò |
| ma vorrei... | |
| Zanetto | |
| Dixé su caro bel viso. | |
| Dorilla | |
| Che venisse ancor Narciso. | |
| Narciso | |
| (Via respiro). | |
| Zanetto | |
| Manco mal; | |
| 325 | ti ne porterà el feral. |
| Narciso | |
| A Narciso dal caffè | |
| se ghe fa sta esibizion? | |
| Dorilla | |
| Che vergogna. | |
| Narciso | |
| Cospetton. | |
| Zanetto | |
| Xestu matto? | |
| Narciso | |
| Cospetton. | |
| Zanetto | |
| 330 | Eh via tasi. |
| Narciso | |
| Cospetton. | |
| De vegnirghe no me importa. | |
| Dorilla | |
| Io lo voglio. | |
| Zanetto | |
| Ti è paron de palco e porta. | |
| Orsù via la staga zitta. | |
| Dorilla | |
| 335 | Nel palchetto |
| vuo’ ch’egli abbia la man dritta. | |
| Zanetto | |
| Questo è troppo. | |
| Narciso | |
| Cos’è stà? | |
| Dorilla | |
| Io lo voglio. | |
| Zanetto | |
| El l’averà. | |
| E po doppo la comedia | |
| 340 | anderemo all’osteria. |
| Dorilla | |
| Dove vuol vussignoria. | |
| Narciso | |
| Che dolori, oimei, oimei. | |
| Dorilla | |
| Ma vorrei... | |
| Zanetto | |
| Comandé caro bel viso. | |
| Dorilla | |
| 345 | Che venisse ancor Narciso. |
| Narciso | |
| Brava, brava. | |
| Zanetto | |
| El vegnirà. | |
| a tre | |
| El mio cuor giubilerà. | |
| Fine della prima parte | |